Home  >  The Israelite Samaritan Version of the Torah
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Share |
The Israelite Samaritan Version of the Torah
First English Translation Compared with the Masoretic Version
HARDCOVER; Published: 4/26/2013
ISBN: 978-0-8028-6519-9
558 Pages
Trim Size, in inches: 8 x 10
In Stock
Ships within 3 business days
DESCRIPTION
This landmark volume presents the first-ever English translation of the ancient Israelite Samaritan version of the Pentateuch, or Torah. A text of growing interest and importance in the field of biblical studies, the Samaritan Pentateuch preserves a version of the Hebrew text distinct from the traditional Masoretic Text that underlies modern Bible translations.

Benyamim Tsedaka's expert English translation of the Samaritan Pentateuch is here laid out parallel to the more familiar Masoretic Text, highlighting the more than 6,000 differences between the two versions. In addition to extensive explanatory notes in the margins throughout, the book's detailed appendices show affinities between the Samaritan and Septuagint versions and between the Samaritan and Dead Sea Scroll texts. Concluding the volume is a categorical name index containing a wealth of comparative information.

Read the foreword, excerpted on EerdWord.
REVIEWS
Martin Abegg
"More than simply a translation, this is a document infused with the unique culture of the Israelite-Samaritans as no other English translation could be. . . Truly an historic piece of literature."
Haseeb Shehadeh
— University of Helsinki
"The Samaritan Pentateuch is a vital source not solely for Samaritanology but also for biblical studies. . . . Benyamim Tsedaka here offers a significant scholarly resource for Hebrew speakers and English-speaking audiences alike."
Terry Giles
— Gannon University
"Tsedaka and Sullivan have made a significant contribution, giving a larger audience than ever before access to the Samaritan Pentateuch. This English translation gives a faithful rendition of the Samaritan text and, by comparing it to the Masoretic version, shows the pluriform nature of the early biblical textual tradition. A welcome addition to the biblical studies library!"
Étienne Nodet
— École biblique de Jérusalem
"Both forms of the Torah have been available since the seventeenth century in the great Polyglots, with Latin translation, but modern versions were lacking. This synoptic translation definitely fulfills a desideratum, all the more in that it includes scholarly introductions and extensive footnotes."

HEAR ABOUT

NEWS & DISCOUNTS